Characters remaining: 500/500
Translation

đòng đọc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đòng đọc" peut être traduit en français par "lecture" ou "lire". C'est un terme qui désigne l'action de lire ou de consulter un texte. Voici une explication plus détaillée pour vous aider à comprendre et à utiliser ce mot :

Définition

"Đòng đọc" fait référence à l'acte de lire quelque chose, que ce soit un livre, un article, un document, etc. Cela implique non seulement de regarder les mots, mais aussi de comprendre leur signification.

Utilisation
  1. Contexte de base : Vous pouvez utiliser "đòng đọc" lorsque vous parlez de votre activité de lecture. Par exemple :

    • "Tôi thích đòng đọc sách." signifie "J'aime lire des livres."
  2. Contexte académique : Dans un contexte scolaire ou académique, "đòng đọc" peut également faire référence à l'étude de textes spécifiques ou à la lecture de documents de recherche.

Exemples
  • Exemple simple :

    • " ấy đang đòng đọc một cuốn tiểu thuyết." (Elle est en train de lire un roman.)
  • Exemple avancé :

    • "Đòng đọc các tài liệu chuyên ngànhrất quan trọng cho việc nghiên cứu." (Lire des documents spécialisés est très important pour la recherche.)
Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes pour "đòng đọc", mais vous pouvez rencontrer des mots connexes comme : - "đọc" (lire) : C'est la forme de base du verbe, souvent utilisée dans des phrases courantes. - "sách" (livre) : Souvent utilisé en conjonction avec "đọc".

Différentes significations

"Đòng đọc" se concentre principalement sur l'acte de lire, mais dans un sens plus large, il peut également impliquer l'analyse ou l'interprétation du texte.

Synonymes

Il existe des synonymes qui peuvent être utilisés dans des contextes similaires, bien que quelques nuances les distinguent : - "đọc sách" : Lire des livres. - "xem" : Regarder ou consulter, mais cela peut ne pas impliquer une lecture approfondie.

  1. xem đọc

Comments and discussion on the word "đòng đọc"